In Brazil, service offers translated TV subtitles in real-time
Closed captions are already used to translate foreign speech in television and film, but also to provide hard-of-hearing viewers with same-language transcriptions. Marrying these two concepts, Easy Way Subtitles now allows those who can’t speak Portuguese to enjoy Brazilian television by running hard-of-hearing captions through Google Translate.
Spotted another good idea???
Join our network and earn rewards